O filme Meu Malvado Favorito 2 é uma das animações mais amadas pelo público de todas as idades. E um dos elementos responsáveis por tornar essa produção tão especial é o excelente trabalho de dublagem realizado pelos profissionais escolhidos para dar voz aos personagens.

Neste artigo, vamos conhecer um pouco mais sobre os dubladores de Meu Malvado Favorito 2, suas trajetórias e como foi o processo de dublagem para essa incrível animação da Universal Pictures.

Os representantes brasileiros de Gru, Lucy, Agnes e companhia

O ator e dublador Leandro Hassum é quem dá voz ao protagonista do filme, Gru, um ex-vilão que agora se dedica à produção de geléias. Hassum é um nome conhecido do público brasileiro, tendo participado de diversas produções na televisão e no cinema.

Já a voz de Lucy, a agente secreta que se junta a Gru para desvendar uma ameaça ao mundo, é da atriz e dubladora Maria Clara Gueiros. Ela já dublou muitos personagens queridos do público infantil, como a Fada Sininho e a Dory, do filme Procurando Nemo.

Quem dá vida a Agnes, a fofa filha adotiva de Gru, é a jovem dubladora Bruna Laynes. Ainda que seja sua primeira participação como dubladora, a atriz mirim já acumula diversos trabalhos no teatro e na televisão.

Os dubladores dos personagens icônicos

O personagem Eduardo, o responsável pela trama principal do filme, é dublado pelo ator Sidney Magal, um nome conhecido da música e da televisão brasileira. Seu personagem é o dono do restaurante mexicano Salsa & Salsa e pai de Antonio, interesse amoroso de Margo, filha mais velha de Gru.

Margo é dublada pela atriz Heloísa Périssé, uma das mais importantes comediantes do Brasil. A impagável Edith é interpretada por Bia Guedes, que já dublou personagens de diversas animações, como Divertida Mente e Toy Story 4. Já o astro mexicano El Macho é dublado por Paulo Vignolo, um dos mais renomados dubladores em atividade no Brasil.

O processo de dublagem de Meu Malvado Favorito 2

Dublar um filme de animação é um trabalho desafiador, que exige muita dedicação e talento dos dubladores. O primeiro passo é assistir à versão original do filme para se familiarizar com os personagens e as expressões faciais dos mesmos.

Em seguida, os dubladores precisam se preparar para reproduzir a mesma emoção e entonação dos personagens originais. Para isso, eles precisam estar atentos a cada detalhe das falas e dos movimentos dos personagens na tela.

Por fim, é hora de gravar a dublagem. O processo é feito em estúdios especializados, com equipamentos de alta qualidade para garantir que as vozes fiquem perfeitas na versão final da animação.

Conclusion

Com tantas vozes talentosas, não é de se admirar que Meu Malvado Favorito 2 tenha se tornado um sucesso mundial. A dublagem bem-feita dos personagens deu ainda mais vida e graça a essa história, mais uma prova de que a união de talentos é a chave para o sucesso de qualquer produção.

Agora, quando assistir ao filme novamente, lembre-se de todo o trabalho dos dubladores que tornaram essa animação tão especial.